Иммиграция под микроскопом
Летопись о канадской жизни простой русскоязычной семьи

21 февраля 2012

Сексуально-лингвистическое

Сидящий возле меня коллега-иммигрант безуспешно (unsuccessfully) пытался выговорить слово successfully. Однако в результате его ротовых потуг было рождено новое слово, причём ещё прекрасней первоначального варианта - sucksexfully! Прямо как в "Визите к Минотавру": "Нет, ты не сварил лак Амати. Ты сварил лак Страдивари, и он лучше, чем лак Амати!"...



blog comments powered by Disqus


БУДУЩЕЕ... >>



На главную страницу