Иммиграция под микроскопом
Летопись канадской жизни простой русскоязычной семьи

Глава Вторая: 2006 год

Первичная абсорбция: процесс пошёл!


Есть мечта - меж евреев она 
Протекает подобно реке:
Чтоб имелась родная страна 
И чтоб жить от нее вдалеке.

Игорь Губерман

6 января 2006

Хочет ли чукча быть писателем?

На работе приходится много работать с документацией. Здесь царит полнейший порядок - кажется, даже слишком. Причём не только по сравнению с израильским бардаком, но и, кажется, со здравым смыслом. Не знаю, расписана ли моя жизнь по дням и часам на небесах (в божественной базе данных :-) ), но здесь расписана ещё как. С такого-то по такое число - создание этих документов, с такого-то по этакое - тех, непосредственно девелопмент - в такие-то числа. И если сказано писАть документ 3 дня - будь добёр писАть его таки 3 дня - я в начале не врубился в эту фигню, написал за пол-дня (включая консультации с коллегами), подхожу к руководительнице проекта - типа, всё готово, что дальше? Она оказалась в затруднительной ситуации... Так что отныне и присно я чётко следую расписанию, как электричка. Кстати, с документами фигня вышла - я написал слова "license" и "color" как надо, а мужичёк, который мне помогал, исправил на "licence" и "colour". При этом Word отметил эти слова как неправильные, и я тоже возмутился - мужик, ты чё делаешь? Но как возмутился он - не, мне пофиг, как писАть, а он вскипел! Были затронуты его канадские чувства! Он мне эмоционально объяснил (конечно, без злости, канадцы не умеют злиться, а играя роль с юмором), что мы - подданные Её величества (он же не знал, что я всё ещё подданный царя Давида ), а вордовский спелл-чекер придуман неотёсанными америкосами. Вот это да, тут уж настала моя очередь офигеть! То есть здесь пишут так, а отъедь на 100 км на юг - и уже иначе...

Парле ву нафиг франсе?

Скоро 5 месяцев, как мы в Канаде, а только сегодня впервые услышал французскую речь (от людей, не имею в виду по телевизору). Иду по коридору нашего офисного здания, а навстречу две мадамы - и болтают промеж собой прям как в Парыже. Странно - я вырос в стране, где знание французского ассоциировалось с дворянством, сливками общества. Потом переехал в страну, где французским владели выходцы из североафриканских колоний - марокканцы, тунисцы - я не расист, но это были никак не сливки общества (максимум - йoгурт "Тнува" :-) ). Сначала офигел - ничего себе, даже простые заводские рабочие в Израиле воспитаны как дворянские дети (сразу представил: гувернантки из Парижа, кареты...)! Но потом привык, ассоциации в мозгу поменялись. И вот опять очутился в стране, где есть говорящие по-французски - но на этот раз и рабочие, и "сливки". Даже в нашу семью это дело проникло - Йoська постоянно сыпет французскими фразами (прикольно, даже акцент старается скопировать - только непонятно с кого, ведь среди его учительниц француженок я как-то не заметил :-) !), и даже Мирку в киндергартене кое-чему успели научить - например, считать до десяти (кстати, не во всех садиках преподают франсэ; некоторые говорят, что нам повезло, только я никак не пойму в чём именно - на фига Мирке французский, мы ж не собираемсяа переезжать в Монреаль!).



11 января 2006

Во время разговора в носу не ковырять!

Снял скальп... тьфу, сгрузил Скайп - точнее, его последнюю версию, в которой есть встроенная видеосвязь. Что сказать - явно лучше, чем Спонтания, которой пользовался раньше. И картинка больше раза этак в два, и качество получше - не замирает и не превращается в квадратики. Отправляйся, Спонтания, на свалку! Кстати, у нас есть знакомые в Виннипеге, которые оставляли ребёнка дома одного под надзором бабушки из Израиля через видео-Скайп! Наказали строго слушаться бабушку из компьютера и отлучились на некоторое время. Ужас - прямо голова профессора Доуэля... Вообще-то по закону оставлять ребёнка одного дома можно только с 12 лет - отымейте в виду, кто не знает, чтоб потом социальный работник не отымел вас.

19 января 2006

Любите Россию - мать вашу!

Вот, однин парень из Ашдода [добавлено позже: теперь уже из Виннипега...] описАл своё путешествие в Россию после семилетней эмиграции, стОт прочесть - приколист тот ещё! Его языковые проблемы (твоя-моя не понимай) напомнили наши, канадские, но в России-то вроде по-русски говорят! Или это мы, ребята-иммигрята, незаметно для себя создали особые диалекты? Хотя, конечно, всё дело не в языке, а в реалиях. Кстати, кинотеатр по технологии IMAX, о которой упомянуто в заметках, есть и в Виннипеге.

23 января 2006

Как без разговора за погоду?

Ну и перепады в температуре! Вчера утром отвёз Йoську в синагогу "Герцлия" - он там в еврейском уикендном лагере (кэмпе). Ночь с пятницы на субботу он спал в одном из расположенных поблизости еврейских домов, а вот с субботы на воскресенье дома (ведь уже можно ездить). Позавчера привезли его в полночь - оказывается, ездили на хоккей, Йoська был просто на десятом небе от счастья - Виннипег победил Гамильтон, весь кэмп ликовал! Вот она, подмена еврейских ценностей на канадские :-) ! А наутро, как я уже написал, привёз пацана в синагогу - погода прекрасная, яркое солнце, настроение классное ("мороз и солнце - день чудесный" - это точно о Виннипеге!). Заходим в здание, а руководитель лагеря, 30-летний "датишный" Дэйвид, говорит: к сожалению, вылазка на лыжню отменяется из-за холода: объявили, что сегодня -42 с виндчиллом (это такой ветер, из-за которого кажется, что на самом деле холоднее, поэтому в прогнозе объявляют два числа - температуру как есть и с виндчиллом; то есть на самом деле одно, а ты чувствуешь другое - мы говорим "Ленин", а подразумеваем "Партия"...). Я говорю Дэйвиду - не может быть, ведь совсем не холодно! Ну, ладно - отменили, так отменили - хотя, конечно, Йоська навострил лыжи на это дело :-)... Возвращаюсь в машину - даже воротник не застегнул, ну не холодно, и всё! - смотрю на градусник, а там -30! Я чё-то как Станиславский, не верю. Приезжаю домой, открываю погоду в интернете - таки да -31! А всё из-за того, что воздух очень сухой - я давно об этом читал, что типа при низкой влажности вообще всё равно, какая температура, так что не стОит сильно заморачиваться с этой проблемой, во всяком случае при принятии решения ехать/не ехать это не фактор. Вот несколько дней назад было -5 с высокой влажностью - вот это холодрюга, скажу я вам! Но такое в Центральной Канаде бывает редко. Я бы объявлял в прогнозе погоды и третье число - как чувствуется с низкой влажностью. Например: -10, с виндчилом -20, с низкой влажностью +2. Всю эту зиму (а половина уже прошла) температура была в основном между -8 и -1, иногда между -14 и +1, но, правда, старожили утверждают, что такую тёплую зиму не припоминают. Все как один повторяют, что мы привезли из Израиля лето... Так вот, насчёт перепада - вчера было -31, а сегодня глянул в интернете перед выходом с работы, а на дворе +3! Всё течёт, всё меняется... Прям Торонто нафиг.

Кстати, насчёт синагоги. В Израиле я был в оной пару раз сразу после приезда (на разного рода седер песахах для новых репатриантов), и вот надо было уехать за тридевять земель, чтоб снова войти в святые стены... При входе в висит плакат с израильскими солдатами у Стены плача и с молитвой за солдат Армии Обороны Израиля и работников служб безопасности. Вообще, было довольно странно - люди приходили на утреннюю молитву, причём отнюдь не все в пожилом возрасте! Поговорил с отцом Йoськиного одноклассника - он соблюдает заповеди, ходит в кипе, сносно знает разговорный иврит. Нормально попал... Вообще, в Виннипеге 15 синагог (мимо одной из них, с огромной надписью на иврите "Шеарей цедек", дети ездят в школу). Я спросил, почему синагога называется "Герцлия" - вроде ни Теодор Герцль, ни израильский город Герцлия не имеют отношения к ценностям ортодоксального иудаизма, скорей даже наоборот. Оказалось, на этом месте раньше была школа под этим названием, побратим знаменитой гимназии "Герцлия" в Тель-Авиве - в её историческом здании я когда-то был на экскурсии: да, неповторимый дух старого Тель-Авива (который недалеко от моря, не путать с районом таханы мерказит) чувствуется особо сейчас, на расстоянии... Синагога расположена прямо за школой Брок Коридон, и ученики школы ходят сюда молиться. Довольно странно было это услышать - я считал эту школу совершенно светской - даже Йoськина Gray Academy, которую некоторые считают с религиозным зигзагом, никак не совместима с культпоходом в синагогу :-). Кстати, в названии Йoськиной школы попрошу не пропускать букву "r", а то эти 10-летние хулиганы уже успели переиначить...

26 января 2006

Миша - Штирлиц

Как и положено каждому добропорядочному ньюкамеру (новому иммигранту), прошёл экзамен на знание английского (бенчмарк). Существует 12 уровней владения языком. Три высших могут быть только у тех, для кого английский родной (10 - у подзаборного барыги, 11 - у среднего бюргера, 12 - у очень образованного человека). То есть самый высокий уровень, который только может быть у иммигранта (образованного, после многих лет жизни в стране), это 9. Тест проводился по четырём номинациям: понимание на слух, разговор, чтение и письмо, я получил по ним соответственно 7, 7, 8 и 7. Конечно, не хотелось бы прибедняться и утверждать, что мой английский совсем плох, но и очень уж хорошим его никак не назвать. То, что я получил всего на 1-2 балла меньше, чем проживший здесь десятки лет и владеющий языком так хорошо, как только может владеть выучивший его, наводит на мысль, что тест этот - полная туфта. СпрОсите, зачем на него пошёл? Итс э гуд квещен. Сам не знаю... Когда-то записался, а т.к. люди ждут его месяцами, было жалко терять очередь (вот он, маразм в действии!). Кстати, для поступления в университет надо иметь все восьмёрки, но я-то вроде туда не собираюсь (мне и с колледжским образованием вроде не чешется).



Следующий месяц...



На главную страницу